What is Jancok means in Indonesia?
According to the Big Indonesian Dictionary, the word Jancok is a curse word that usually means bad things. Jancok is a word that comes from Javanese especially in east java that can be used as a term that has other meanings of damn, asshole, fuck, or bastard, and also could be used as an expression of something surprising, shocking, or frightening.
However, along with the time changes, just like all other words, the word Jancok has a wide meaning depending on the intonation, condition, and situation. Jancok also having derivate word with jancuk, cuk, cok, ancuk, ancok, ngencuk, ngencok. In English, Jancok was having a very similar meaning to the "Fuck" word.
Example of using Jancok in a sentence
(welcoming someone)
Jancok apa kabar cukk? - Jancuk how are you, man? - how the fuck are you man?
(praising things)
Jancukk bagus banget cukk - Jancuk it's so beautiful man - it's so fucking beautiful
(asking surprised things)
Jancuk kok bisa kamu? - Jancok how did you do that? - how the fuck did you do that?
(angry/mocking)
Jancuk kamu! - Jancok you! - Fuck you
There are so many urban stories about the origins of the word Jancok. Some people say it comes from the Japanese word "Yantee-ook" which means "you too". Another story said that Jancok comes from the name of a dutch tank when the dutch colonize Indonesia in the 18-19th century. One of the dutch official officers liked an artist "Jan Cox" and wrote that name onto his tanks. So when the dutch army is coming, native people would be screaming like "Jancox is coming!" as a sign of danger.
Another story is Jancok comes from the Arabic word "da" which means "leave" and "assyuk'a" which means "bad things". So when both words are combined it forms a word "da-assyuk" = "dasuk" = "dancuk".
Another origin story is from the Javanese people it self, Jancok word came from an acronym of "Marijan ngencuk" which means "Marijan having sex". Marijan itself was a name that was commonly used in Java in the 19th century, and the people of Surabaya said "Marijan Ngencuk" as a cursing word when being bombarded by the Dutch.
Also, there is another story from Javanese that said the Word Jancok comes from the word "jan" which means "very" and "cak" which means "big bro". When it comes together it becomes "Jancak = Jancok" which means "you're so mean big bro".
That is some of the Jancok word origins come from, I don't know which one has the most accurate story, but the point is, as long as we still could use the Jancok word freely, because it's already become a common word in Indonesia.
Comments
Post a Comment